El autor como avatar postorgánico

avatar

 

 

Giovedì 19 marzo 2015 alle ore 17, presso il Dipartimento di Studi Europei, americani e interculturali si terrà il primo di un ciclo di incontri con scrittori e docenti universitari dal titolo El autor como avatar postorgánico: realidad virtual y literatura en la ciencia ficción mexicana. Durante il primo appuntamento si parlerà di fantascienza messicana con Teresa Lopez Pellisa dell’Universitat Autonoma di Barcelona.

L’incontro si terrà nell’aula 2 del Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, al terzo piano della Facoltà di Lettere e FilosofiaTeresa López PellisaUniversitat Autònoma de BarcelonaDipartimento di Studi Europei, Americani e InterculturaliFacoltà di Lettere e Filosofia (terzo piano)Piazzale Aldo Moro, 5 –

 

La Fiesta del Chivo

Per festeggiare gli 82 anni di Tomas Milian, i responsabili del sito tomasmilian.it presentano un interpretazione inedita a molti, quella del cattivissimo dittatore dominicano Trujillo, nello splendido film “La Fiesta del Chivo” (2005). Inspiegabilmente mai distribuito in Italia il film, di produzione spagnola, verrà presentato in versione originale inglese con sottotitoli in italiano creati per l’occasione dallo staff del sito. Martedì 3 marzo al cineclub Detour ore 20.30.

info evento —> www.facebook.com/events/446870395460087

 

LA FIESTA DEL CHIVO

(The Feast of the Goat)

di Luis Llosa (UK/Spa./Rep. Dom., 2005, 120’, Eng. vers. sott. ita.)

La-fiesta-del-chivo

Tratto dal romanzo best-seller di Mario Vargas Llosa e tradotto per lo schermo dal cugino Luis Llosa, apprezzato regista di action movies. Urania Cabral, avvocato di Manhattan torna dopo 30 anni nella República Dominicana per affrontare i suoi fantasmi e le terrificanti circostanze che hanno alterato per sempre la sua vita durante la sua adolescenza, quando Rafael Leónidas Trujillo aka El Chivo (La Capra) governava il paese con il suo pugno di ferro. Dopo che Urania avrà affrontato il suo passato, nulla nella sua vita sarà più come prima. Grande cast internazionale con Isabella Rossellini nella parte di Urania, Tomas Milian in quella del dittatore Trujillo e Paul Freeman nei panni di Agustín Cabral.

Letteratura argentina per l’infanzia

odrargeLaboratorio di Letteratura argentina per ragazzi a cura di Cristina Blake e Marina Rivera. Il giorno 23 febbraio 2015 dalle 18 alle 20 si esploreranno le poetiche di autori e illustratori argentini con diverse estetiche della parola e dell’immagine, le cui opere sono rivolte al bambino ma anche al lettore adulto. In particolare: la rappresentazione del bambino in alcune opere di Lujàn, María Teresa Andruetto e Isol. Destinatari dell’incontro sono gli operatori dell’infanzia, i docenti, i bibliotecari, genitori, attori ed insegnanti (costo 25 euro).

Cristina Blake Laureata in Lettere e docente. Dal 1990 lavora come professoressa e ricercatrice presso la catedra di Didáctica de la Lengua y la Literatura nella Universidad de La Plata e direttrice della Licenciatura en Enseñanza de la Lengua y la Literatura de la Universidad Nacional de San Martín. Realizza seminari, conferenze e corsi. Ha scritto diversi articoli e pubblicato sei libri su Didattica della lingua e letteratura e Letteratura argentina per l’infanzia.

Marina Rivera Laureata in Comunicazione Visiva all’Università degli Studi di La Plata. Dal 1993 vive in Italia. Si occupa di progettazione grafica e comunicazione. Nel settore dell’infanzia collabora con istituzioni pubbliche e private quali Museo di zoologia di Roma, Regione Abruzzo, Comune e Biblioteche di Roma, Museo Archeologico di Chieti, Università di L’Aquila, Legambiente, ELI Editrice, Sinnos.

Informazioni:

Libreria Odradek via dei Banchi Vecchi 57 tel 06 683345

 

Isol a Roma

IsolEuropea

Occasione da non perdere per conoscere di persona la splendida, simpatica e pluripremiata Isol.

Mercoledì 18 febbraio alle ore 12.30

presso la Biblioteca Europea di Roma – via Savoia 15

inaugurazione della mostra alla presenza dell’artista:

Cose che capitano – Il graffiante e incantevole mondo a colori raccontato da ISOL.

La mostra è stata realizzata dal Centro Specializzato Ragazzi in collaborazione con Logos Edizioni e condurrà il pubblico alla scoperta dell’immaginario dell’artista argentina attraverso un viaggio tra le pagine dei libri Cose che Capitano e Segreto di Famiglia: albi per tutte le età, scritti ed illustrati dalla poliedrica illustratrice e pubblicati in Italia da Logos Edizioni.

Un percorso nel colorato mondo dell’infanzia raccontato in modo sagace, ironico e giocoso. Isol attraverso i suoi libri esprime il punto di vista dei più piccoli, aprendoci ad un mondo di sorpresa e scoperta, al di là dei consueti stereotipi zuccherosi sui bambini…

La mostra resterà allestita fino a sabato 14 marzo 2015

 

Letteratura Gauchesca: novità in rete

tres_gauchos_palliere_1865Quando nel 2009 iniziai a cercare in rete informazioni, fonti e bibliografie sui principali temi della letteratura ispanoamericana rimasi abbastanza delusa. Esistevano ben pochi siti che andassero oltre una superficiale introduzione e molti testi restavano di difficile reperibilità, oppure avevano costi proibitivi soprattutto a causa della spedizione. In particolare mi colpì molto la praticamente totale assenza sulla rete, in italiano ed ancora di più in spagnolo, del concetto di Literatura gauchesca. Ora per fortuna  si sta progressivamente colmando questo vuoto, per questo motivo saluto con gioia la nascita di un portale dedicato alla letteratura gauchesca promosso dalla Academia Argentina de Letras e dalla Biblioteca virtual Miguel de Cervantes.

Il Portale, come si legge nella presentazione, nasce con l’obiettivo di diffondere un vasto insieme di opere e autori dell’ambito del Río de la Plata, che hanno sviluppato dal punto di vista letterario il personaggio del Gaucho. Si parte dalle payadas fino ad arrivare al gaucho Inodoro Pereyra protagonista del fumetto di Roberto Fontanarrosa, la vita letteraria di questo personaggio ha generato una delle produzioni più originali della letteratura latinoamericana. Divertiamoci a scoprirlo:

Portal literatura gauchesca

Traviesa

traviesaUn’antologia, una rivista o un collettivo di scrittori? Di certo un’ottima vetrina per scoprire i migliori giovani autori sudamericani e ispanofoni.
Nata nel 2012, Traviesa ha subito creato un’inedita rete di scambi e confronto tra Argentina, Cile, Uruguay, Guatemala, Bolivia, Messico, Colombia, Cuba, Perù e Spagna.
Il tutto è documentato da un blog denso di interviste, articoli e biografie, sul quale vengono pubblicate trimestralmente delle antologie a tema, anche in versione inglese: ogni numero presenta quattro racconti più l’introduzione di un quinto scrittore.
Caravan Edizioni ha deciso rendere disponibile in italiano questo singolare e ambizioso progetto.

Semplicemente geniale

gutierrez

Alla Casa delle Traduzioni mercoledì 3 dicembre ore 12 primo incontro con il pubblico italiano di Vicente Battista dopo la recentissima pubblicazione del suo primo romanzo in lingua italiana per Voland, dal titolo Semplicemente Gutiérrez. Con l’autore dialoga la traduttrice Marika Marianello.
Il protagonista Gutiérrez è un ghost-writer che dietro numerosi pseudonimi scrive libretti senza alcun valore letterario su commissione dell’ avido editore Marabini. Ha un solo interlocutore in carne ed ossa con cui si concede riflessioni filosofiche e una piccola tribù di amici virtuali. Per il resto Gutiérrez conduce un’esistenza angusta e abitudinaria, con una sola ambizione: scrivere il suo romanzo autentico che nemmeno i correttori, un esercito di faccendieri senza identità, oseranno modificare. Purtroppo però quel romanzo è destinato a restare tragicamente senza pubblico. Semplicemente Gutiérrez è un libro sul mondo editoriale, sul rapporto tra letteratura alta e di consumo, sulla problematica del doppio, sulla lucida e paranoica angoscia di stampo kafkiano, ma anche un metaromanzo sull’alienazione che rivela l’autoreferenzialità del mondo della letteratura.
Vicente Battista è nato a Buenos Aires nel 1940. Scrittore e sceneggiatore argentino, è redattore della rivista letteraria El escarabajo de oro, e direttore di Nuevos Aires, rivista che ha fondato insieme a Mario Goloboff nel 1970. Ha scritto diverse raccolte di racconti e tre romanzi: El libro de todos los engaños (1984), Siroco (1985) e Sucesos argentinos (1995). Di questi ultimi due esistono due traduzioni in francese: Siroco (1993), Editions Le Mascaret, e Le tango de l’homme de paille (2000), Gallimard. Attualmente tiene una rubrica settimanale nel Suplemento Literario Télam dal titolo «Escritores y escrituras». Nel 1995 ha ricevuto il Premio Planeta.